Eine Frage zu Ku-Feis Sprachverhalten

Hier kannst du dich mit anderen Mitgliedern über den Manga austauschen. [Bitte Spoilerwarnungen anhängen, falls nötig.]
Benutzeravatar
Kotaro
Beiträge: 262
Registriert: Mo 15. Dez 2008, 21:38
Wohnort: Bayern
Kontaktdaten:

Eine Frage zu Ku-Feis Sprachverhalten

Beitragvon Kotaro » Sa 20. Dez 2008, 23:25

Hi alle Zusammen

Ich wollte mal etwas fragen.

Weiß jemand, wieso Ku-Fei auf einmal (müsste ab Band 4 sein) so abgehackt spricht?
Zum Beispiel aus "Das meine ich" wird "Das ich meinen" oder "Das ist nicht richtig" wird zu "Das sein nicht richtig"
Ich weiß, zumindest glaube ich es, das Ku-Fei Ausländerin ist.

Aber wenn ja, wieso spricht Sie dann nicht schon ab BAND 1 so, sondern kann da noch flüssig sprechen^^?
Hat das bestimmte Gründe in der Übersetzung? Ist da das Japanische, bzw das Englische ab Band 4 plötzlich so geändert worden? Wer weiß mehr?



Benutzeravatar
TeikokuAndi
Beiträge: 418
Registriert: Sa 27. Sep 2008, 19:37
Wohnort: Deutschland
Kontaktdaten:

Beitragvon TeikokuAndi » So 21. Dez 2008, 01:03

ALso im Japanischen kann ich jetzt nicht dazu sagen wie es steht von welchem Band her KuFei anfängt etwas grammatikalisch falsch zu sprechen, aber ich weis halt allgemein, das sie nicht Wörter vertauscht (das wäre auch im japanischen nicht soooo bedeutend) sondern das sie manchmal falsche Partikel verwendet. Die deutsche Umsetzung dieser Fehler ist dann wohl das umstellen der Wörter.
Da ich noch in keinen japanischen Band 1-4 oder so reingeschnuppert hab, kann ich sonst nichts dazu sagen.
[URL=http://img2.putfile.com/main/8/23312594353.jpg][IMG]http://img2.putfile.com/main/8/23312594353.jpg[/IMG][/URL]

Benutzeravatar
Albireo Imma
Beiträge: 185
Registriert: Mi 19. Nov 2008, 13:53
Wohnort: Neuwied/Feldkirchen (Rheinland-Pfalz)

RE: Eine Frage zu Ku-Feis Sprachverhalten

Beitragvon Albireo Imma » So 21. Dez 2008, 11:16

[quote][i]Original von Kotaro[/i]
Ich weiß, zumindest glaube ich es, das Ku-Fei Ausländerin ist.[/quote]
Ja, Ku-Fei kommt aus China ^^

[quote][i]Original von Kotaro[/i]Aber wenn ja, wieso spricht Sie dann nicht schon ab BAND 1 so, sondern kann da noch flüssig sprechen^^?
Hat das bestimmte Gründe in der Übersetzung? Ist da das Japanische, bzw das Englische ab Band 4 plötzlich so geändert worden? Wer weiß mehr?[/quote]
Weil zwischen den Bänden einmal der Übersetzer gewechselt worden ist. Allerdings weiß ich nicht, ob das ab Band 4 der Fall war, da muss ich erst mal nachgucken. Ich hatte mich auch erst gewundert, weshalb Ku-Fei so seltsam spricht.


Benutzeravatar
Nagi-sensei
Beiträge: 1381
Registriert: Fr 7. Mär 2008, 18:04
Wohnort: Lüdenscheid [NRW]
Kontaktdaten:

Beitragvon Nagi-sensei » So 21. Dez 2008, 13:07

In der englischen Version redet sie auch ähnlich.
Dafür redet sie im Anime ganz normal.
[align=center][IMG]http://i19.photobucket.com/albums/b189/Mew89/450.jpg[/IMG][COLOR=blue][SIZE=14]
[URL=http://youtube.com/user/NagiSenseiZX]Seht meine Negima AMV auf Youtube[/URL][/SIZE][/COLOR][/align]

Benutzeravatar
JenChan Hirota
Beiträge: 882
Registriert: Sa 1. Sep 2007, 16:40
Wohnort: Emden
Kontaktdaten:

Beitragvon JenChan Hirota » So 21. Dez 2008, 16:02

stimmt das mir auch aufgefallen -.- ich kann mri das nicht erklären
~*Mut ist die wahre Magie*~

http://anime-world.foren-city.de/

Benutzeravatar
Major Ku.
Beiträge: 199
Registriert: Mo 20. Okt 2008, 19:55
Wohnort: Rheinbach NRW
Kontaktdaten:

Beitragvon Major Ku. » So 21. Dez 2008, 17:07

im anime spricht sich ja auch normal .
bei magister negi magi neo spricht sie auch wieder so abgehackt.

ich glaube das is unserm ken akamatsu erst später eingefallen und desswegen hat der erste band noch die normale aussprache :D
[URL=http://img5.imageshack.us/i/yokomokosigna.jpg/][IMG]http://img5.imageshack.us/img5/6922/yokomokosigna.jpg[/IMG][/URL]


Pray for Japan

Benutzeravatar
Sakura-Kitsune
Beiträge: 446
Registriert: Mo 21. Jul 2008, 18:25
Wohnort: Hannover (Niedersachsen)
Kontaktdaten:

Beitragvon Sakura-Kitsune » Mi 14. Jan 2009, 09:35

och mich störts nich das sie im Manga so spricht. find manchmal sogar bissl lustig.^^
[IMG]http://i834.photobucket.com/albums/zz269/KrissyKakes/Lucky%20Star/Konata_Izumi_by_Armanopolo.png[/IMG]

Benutzeravatar
Major Ku.
Beiträge: 199
Registriert: Mo 20. Okt 2008, 19:55
Wohnort: Rheinbach NRW
Kontaktdaten:

Beitragvon Major Ku. » Mi 14. Jan 2009, 16:42

ich auch
irgentwie denke ich die normal geschriebenen sätze immer in das falschgesprochene um (wenn ihr versteht was ich meine ^^) hat sich wohl iwi eingeprägt
[URL=http://img5.imageshack.us/i/yokomokosigna.jpg/][IMG]http://img5.imageshack.us/img5/6922/yokomokosigna.jpg[/IMG][/URL]


Pray for Japan

Benutzeravatar
Enkidu
Beiträge: 25
Registriert: Do 22. Jan 2009, 11:01
Wohnort: NRW

Beitragvon Enkidu » Do 22. Jan 2009, 23:20

Ich denke erstens spricht sie so weil sie aus China kommt und zweitens weil es sich einfach niedlicher anhöhrt^^ ich meine Mana ist auch Ausländerin und sie kann perfekt Japanisch,ich denke aber eher das Ku einfach ein paar sachen aus dem Chinesischen ins Japanische verdreht,da sich beide Sprachen sehr ähnlich sind (denke ich jedenfalls,sagt mir bescheid wenn das falsch ist^^) und da manche sachen auf Chinesisch in Japan etwas anderes bedeuten.naja,ist eh nur ne Vermutung^^
Tatsachen sind Ketten, welche die Wahrnehmung binden und die Wahrheit fesseln. Ein Mensch kann die Welt erneuern, wenn er einen Traum hat und keine Tatsachen kennt, die seinen Geist benebeln.

Der Versuch zu verstehen schwächt den Willen zum Handeln.


Zurück zu „Manga“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 13 Gäste