Seite 1 von 1

Gespräche in der 3. Person Singular

Verfasst: Mi 12. Mär 2008, 11:42
von Bammann89
Also, ich habe ein Verständnisproblem und hoffe, dass mir jemand hier weiterhelfen kann.
Mein Problem: Im 3. Manga antwortet Negi Evangeline auf die Frage, warum er sie gerettet habe: "Evangeline ist meine Schülerin..." und im 4. Manga erwidert Setsuna auf Camos Anschuldigungen: "Setsuna Sakurazaki ist Negi-Senseis Verbündete".
Im Deutschen ist diese Art zu sprechen, ja sehr arrogant; Im Spanischen ist das Ansprechen des Gegenübers eine Höflichkeitsform, aber beides passt irgendwie nicht zu der jeweiligen Szene.
Also meiine Frage ist das ein Fehler oder so gewollt, und wenn ja welche Bedeutung hat es im Japanischen in der 3. Person zu sprechen?

Verfasst: Mi 12. Mär 2008, 13:52
von Winnie
also soweit ich weiß ist das extra.
im japanischen ist es unhöflich leite mit 'du' (jap. anata) anzusprechen.
also sagt man immer den namen von seinem gegenüber, wenn man ihn kennt.
deshalb wird auch so viel wert darauf gelegt, sich erst ordentlich vorzustellen.


iwie ist das eh ziemlich kompliziert. es gibts dutzende möglichkeiten ich und du zu sagen.
dummerweise muss man da wohl wirklich aufpassen, weil man die meisten anreden eben nur für bestimmte leute gebrauchen darf.

ich hab mal iwann zufällig eine natte kleine darstellung gefunden, vllt hilfts dir ja:

klick me

also ich hab da jetzt auch nicht wirklich ahnung von, aber ich hoffe ich konnte dir wenigstens ein bisschen helfen ^

Verfasst: Mi 12. Mär 2008, 15:05
von Bammann89
@Winnie: Die Tabelle konnte mir leider nicht weiter helfen, aber deine Erklärungen waren ganz gut. Also, ist das wohl ähnlich wie im Spanischen, es wirkt halt nur befremdlich wenn man so etwas ins Deutsche übernimmt. Danke, jedenfalls, jetzt weiß ich wenigstens wo ich das einordnen muss, falls mir das nochmal über den Weg läuft.^^

Verfasst: Fr 18. Jul 2008, 16:54
von emo manga
uii da kan ich dir nicht weiterhelfen abe rich habn japanischen kumpüel der müste das wissen cih frag ihn mal und besantworte dir die fagen aneeres mal XD

Verfasst: Fr 18. Jul 2008, 21:03
von Albtraum
hm müsste es dan nicht eigentlich "Evangeline Sie sind meine Schülerin"
heißen ?

Verfasst: Mi 30. Jul 2008, 12:53
von ChiUu-bunny
denk ich auch O.O

Verfasst: So 26. Okt 2008, 02:26
von scbelau
alleine diese Frage wäre doch schon mal ein anlass nen Japanisch-Kurs zu machen.
Besonders würde man dann auch mehr aus den orginal-Serien verstehen, bei den meisten sind die orginalstimmen eh besser^^