Gespräche in der 3. Person Singular
Verfasst: Mi 12. Mär 2008, 11:42
Also, ich habe ein Verständnisproblem und hoffe, dass mir jemand hier weiterhelfen kann.
Mein Problem: Im 3. Manga antwortet Negi Evangeline auf die Frage, warum er sie gerettet habe: "Evangeline ist meine Schülerin..." und im 4. Manga erwidert Setsuna auf Camos Anschuldigungen: "Setsuna Sakurazaki ist Negi-Senseis Verbündete".
Im Deutschen ist diese Art zu sprechen, ja sehr arrogant; Im Spanischen ist das Ansprechen des Gegenübers eine Höflichkeitsform, aber beides passt irgendwie nicht zu der jeweiligen Szene.
Also meiine Frage ist das ein Fehler oder so gewollt, und wenn ja welche Bedeutung hat es im Japanischen in der 3. Person zu sprechen?
Mein Problem: Im 3. Manga antwortet Negi Evangeline auf die Frage, warum er sie gerettet habe: "Evangeline ist meine Schülerin..." und im 4. Manga erwidert Setsuna auf Camos Anschuldigungen: "Setsuna Sakurazaki ist Negi-Senseis Verbündete".
Im Deutschen ist diese Art zu sprechen, ja sehr arrogant; Im Spanischen ist das Ansprechen des Gegenübers eine Höflichkeitsform, aber beides passt irgendwie nicht zu der jeweiligen Szene.
Also meiine Frage ist das ein Fehler oder so gewollt, und wenn ja welche Bedeutung hat es im Japanischen in der 3. Person zu sprechen?