Gespräche in der 3. Person Singular

Hier kannst du dich mit anderen Mitgliedern über den Manga austauschen. [Bitte Spoilerwarnungen anhängen, falls nötig.]
Benutzeravatar
Bammann89
Beiträge: 2755
Registriert: So 20. Jan 2008, 12:21
Wohnort: Deutschland -> Niedersachsen -> Soltau - Fallingbostel -> Neuenkirchen
Kontaktdaten:

Gespräche in der 3. Person Singular

Beitragvon Bammann89 » Mi 12. Mär 2008, 11:42

Also, ich habe ein Verständnisproblem und hoffe, dass mir jemand hier weiterhelfen kann.
Mein Problem: Im 3. Manga antwortet Negi Evangeline auf die Frage, warum er sie gerettet habe: "Evangeline ist meine Schülerin..." und im 4. Manga erwidert Setsuna auf Camos Anschuldigungen: "Setsuna Sakurazaki ist Negi-Senseis Verbündete".
Im Deutschen ist diese Art zu sprechen, ja sehr arrogant; Im Spanischen ist das Ansprechen des Gegenübers eine Höflichkeitsform, aber beides passt irgendwie nicht zu der jeweiligen Szene.
Also meiine Frage ist das ein Fehler oder so gewollt, und wenn ja welche Bedeutung hat es im Japanischen in der 3. Person zu sprechen?


Nichts ist umsonst, selbst der Tod kostet Leben.

[URL= http://www.emania.de] http://www.emania.de[/URL]

Benutzeravatar
Winnie
Beiträge: 147
Registriert: Fr 13. Jul 2007, 18:36
Wohnort: Wunderland

Beitragvon Winnie » Mi 12. Mär 2008, 13:52

also soweit ich weiß ist das extra.
im japanischen ist es unhöflich leite mit 'du' (jap. anata) anzusprechen.
also sagt man immer den namen von seinem gegenüber, wenn man ihn kennt.
deshalb wird auch so viel wert darauf gelegt, sich erst ordentlich vorzustellen.


iwie ist das eh ziemlich kompliziert. es gibts dutzende möglichkeiten ich und du zu sagen.
dummerweise muss man da wohl wirklich aufpassen, weil man die meisten anreden eben nur für bestimmte leute gebrauchen darf.

ich hab mal iwann zufällig eine natte kleine darstellung gefunden, vllt hilfts dir ja:

klick me

also ich hab da jetzt auch nicht wirklich ahnung von, aber ich hoffe ich konnte dir wenigstens ein bisschen helfen ^

Benutzeravatar
Bammann89
Beiträge: 2755
Registriert: So 20. Jan 2008, 12:21
Wohnort: Deutschland -> Niedersachsen -> Soltau - Fallingbostel -> Neuenkirchen
Kontaktdaten:

Beitragvon Bammann89 » Mi 12. Mär 2008, 15:05

@Winnie: Die Tabelle konnte mir leider nicht weiter helfen, aber deine Erklärungen waren ganz gut. Also, ist das wohl ähnlich wie im Spanischen, es wirkt halt nur befremdlich wenn man so etwas ins Deutsche übernimmt. Danke, jedenfalls, jetzt weiß ich wenigstens wo ich das einordnen muss, falls mir das nochmal über den Weg läuft.^^
Nichts ist umsonst, selbst der Tod kostet Leben.

[URL= http://www.emania.de] http://www.emania.de[/URL]

emo manga
Beiträge: 34
Registriert: Mo 21. Apr 2008, 21:34
Wohnort: cottbus/deutschland
Kontaktdaten:

Beitragvon emo manga » Fr 18. Jul 2008, 16:54

uii da kan ich dir nicht weiterhelfen abe rich habn japanischen kumpüel der müste das wissen cih frag ihn mal und besantworte dir die fagen aneeres mal XD

Benutzeravatar
Albtraum
Beiträge: 99
Registriert: Mi 16. Jul 2008, 14:20
Wohnort: ~†~Smoke~†~

Beitragvon Albtraum » Fr 18. Jul 2008, 21:03

hm müsste es dan nicht eigentlich "Evangeline Sie sind meine Schülerin"
heißen ?
[align=center][img]http://img210.imageshack.us/img210/1352/thecranberries1ut2.gif[/img]
[size=10][color=#003333]You better belive I’m coming
You better believe what I say
You better hold on to your promises
Because you bet, you’ll get what you deserve
She’s going to leave him over
She’s gonna take her love away
So much for your eternal vows, well
It does not matter anyway[/color][/size][/align]

Benutzeravatar
ChiUu-bunny
Beiträge: 35
Registriert: Mo 28. Jul 2008, 11:09
Wohnort: ühmm..*hoppel*
Kontaktdaten:

Beitragvon ChiUu-bunny » Mi 30. Jul 2008, 12:53

denk ich auch O.O
Klick mich^^

Spenede mia

Sou das wars ersma

Benutzeravatar
scbelau
Beiträge: 3167
Registriert: Sa 25. Okt 2008, 00:50
Wohnort: Gütersloh
Kontaktdaten:

Beitragvon scbelau » So 26. Okt 2008, 02:26

alleine diese Frage wäre doch schon mal ein anlass nen Japanisch-Kurs zu machen.
Besonders würde man dann auch mehr aus den orginal-Serien verstehen, bei den meisten sind die orginalstimmen eh besser^^
Bild
Glaubenskriege sind Konflikte zwischen erwachsenen Menschen um die Frage, wer den cooleren imaginären Freund hat...

Yue ist verdammt noch mal cool!^^


Zurück zu „Manga“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 13 Gäste