Wie würde euer Aktivierungsschlüsses lauten?

Diskutiert hier über alles mögliche rund um Magister Negi Magi!.
Benutzeravatar
Haviland
Beiträge: 493
Registriert: Sa 6. Jun 2009, 11:41
Wohnort: Hamburg

Beitragvon Haviland » Mo 11. Jun 2012, 10:50

"Res non contingenda pulchra sunt. Valedico, regina equitum!"

:D :D

Oh, und eine Korrektur der unsäglichen Google-Übersetzung von Mazillus:

"Ego obsisto omnibus cum magia mea!"
Zuletzt geändert von Haviland am Mo 11. Jun 2012, 14:09, insgesamt 1-mal geändert.


[url=http://www.hess-center.de/cm/index.php?option=com_content&view=article&id=9&Itemid=9]Adlerkind - unser eigenes Doujinshi :D[/url]

Benutzeravatar
Mazzillus
Beiträge: 518
Registriert: Fr 18. Mai 2012, 21:24
Wohnort: Alt Ostia und Mahora das pendelt hin und her ;)

Beitragvon Mazzillus » Mo 11. Jun 2012, 17:26

ohhhhhhhh!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Toll danke ich muss es nur noch auswendig lernen!!!!!!!
[align=center][color=#ff99ff][b][size=18][font='Comic Sans MS, sans-serif']"Was exestiert wirklich in dieser unendlichen Welt"?[/font][/size][/b][/color]


[img]http://www.jasms.de/anime/sora_n_o_1/bilder/07.jpg[/img]
[/align]

Benutzeravatar
Kyoto-san
Beiträge: 1197
Registriert: So 18. Mär 2012, 16:18
Wohnort: Am anderen Ende der Welt ^^

Beitragvon Kyoto-san » Mo 11. Jun 2012, 21:08

äh~ Königin des Pferdes?!
wenn ich das in den googleübersetzer stecke, übersetzt der leb wohl, Königin der Pferde zuminstest, asl ich das von dri Havi eingegeben hab, bie mir kam das raus:
"Sunt quae non possunt pervenire delicatus quia. Vale, Regina equestris ..."
[b][font='Comic Sans MS'][color=#000066][size=12]Es gibt Dinge die schön sind, weil man sie nicht erreichen kann. Leb wohl, Königin der Ritter...[/size][/color][/font][/b]

Benutzeravatar
Haviland
Beiträge: 493
Registriert: Sa 6. Jun 2009, 11:41
Wohnort: Hamburg

Beitragvon Haviland » Di 12. Jun 2012, 09:54

Das Problem mit dem Google-Übersetzer ist, dass er keine Ahnung von Sprachmelodien und Satzbau hat :D . In diesem Fall liegt er sogar falsch:

eques - Ritter (Genitiv Plural: equitum)
equus - Pferd (Genitiv Plural: equorum)

Den ersten Teil hat er ebenfalls nicht korrekt übersetzt, weil er mit dem Wort "man" nicht recht klarkommt. Sicher kann man das anders ausdrücken als ich (habe mir eine kleine Freiheit genommen), aber die Google-Übersetzung ist definitiv falsch...

Kleiner Exkurs meinerseits 8)
[url=http://www.hess-center.de/cm/index.php?option=com_content&view=article&id=9&Itemid=9]Adlerkind - unser eigenes Doujinshi :D[/url]

Benutzeravatar
Mazzillus
Beiträge: 518
Registriert: Fr 18. Mai 2012, 21:24
Wohnort: Alt Ostia und Mahora das pendelt hin und her ;)

Beitragvon Mazzillus » Di 12. Jun 2012, 13:30

google überstser ist eig. nur für wörter geeignet und übersetzt ganau das was da steht und achtet(wie havi gesagt hat) nich auf sätze. ^^
[align=center][color=#ff99ff][b][size=18][font='Comic Sans MS, sans-serif']"Was exestiert wirklich in dieser unendlichen Welt"?[/font][/size][/b][/color]


[img]http://www.jasms.de/anime/sora_n_o_1/bilder/07.jpg[/img]
[/align]

Benutzeravatar
Kyoto-san
Beiträge: 1197
Registriert: So 18. Mär 2012, 16:18
Wohnort: Am anderen Ende der Welt ^^

Beitragvon Kyoto-san » Di 12. Jun 2012, 20:40

jap, ich weiß, er übersetzt es nämlcih wort für wort...-.-
ich galub, cih nehm havis version...^^
[b][font='Comic Sans MS'][color=#000066][size=12]Es gibt Dinge die schön sind, weil man sie nicht erreichen kann. Leb wohl, Königin der Ritter...[/size][/color][/font][/b]


Zurück zu „Allgemein“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste